にいだの濁り酒レモンサワー




にいだの濁り酒レモンサワー
不可
日本酒を炭酸で割っても美味しいんじゃないか、特に濁りやどぶろくを炭酸で割った飲み方が面白いなと、着想を得たサワーです。
使わせてもらうのは、仁井田本家さんの「にごり」。
仁井田本家さんは、全量を自社の畑で、しかも有機栽培にてお米を栽培している蔵元さんで、醸造も全て酵母無添加です。
その、にごりを中心にしながら、もう2種類ほどの日本酒をブレンドさせてもらってます。これによって、飲み終わりの旨みの余韻や、サワーらしい、酸のある飲み口を表現しています。このブレンドが個人的にも、かなり味の構成をつくっていて、秘密ではないんですが、ここでは書かないでおきます。
濁りの成分が滞留するので、普段は逆さまにしてます。飲む前にも、ひっくり返しながら、飲んでください。そして、大事なことですが、冷蔵保存必須です。お家に着いたら、冷蔵庫に入れてください。
商品の到着は通常ご注文の2~3営業日を予定しております。
(離島の場合はもう少しかかります)
Niida no Nigori-shu Lemon Sour
This sour was inspired by the idea that sake—especially nigori or doburoku—might pair surprisingly well with carbonated water.
For this drink, we use Nigori from Niida Honke Brewery, a sake producer known for growing 100% of their rice organically in their own fields. Their entire brewing process is done without any added yeast.
We blend two additional types of sake with the nigori to create a layered flavor profile. This combination gives the drink a pleasant, lingering umami finish along with a crisp, refreshing acidity that suits the sour style. The blend is something we take pride in—it's not exactly a secret, but we’ll leave the details out for now.
Because the cloudy particles tend to settle, the can is usually stored upside down. Before drinking, we recommend gently inverting it a few times to mix the contents evenly.
And one important note: keep it refrigerated. As soon as you get home, make sure to pop it into the fridge.
Orders usually ship within 2–3 business days.
(Delivery may take longer for remote islands.)